One
of the joys in doing a 4 for 4 taste test here in the apartments is
getting to share some great conversations and wonderful ideas that
come from the testers. This simple casserole includes chicken and
baby kale along with some macaroni. Slave got some really good tips
that have been incorporated in this recipe. It was suggested that
slave call it simply CKM Casserole.
This
led to a fantastic discovery this morning of a man named C K
Moncrieff who this casserole should be dedicated to. More about him
after the recipe.
Ingredients
- 1½ cups finely chopped cooked chicken
- 1 pkg baby kale
- ½ cup mayonnaise
- 1 can condensed cream of mushroom soup
- 1 can condensed cream of chicken soup
- ½ green bell pepper, chopped
- ¼ cup chopped pimientos (optional)
- ¼ cup chopped onion
- 2 cups grated Parmesan cheese
- 4 oz. elbow macaroni, cooked and drained
- 1 sleeve of round ritzy type crackers, crushed.
Directions:
Cut
up the chicken, Chop the onion and bell pepper.
Heat
2 tbs olive oil in large skillet over medium high heat. Add the
onions and stir until starting to turn translucent about 3 minutes.
Add
the chicken and stir to cook About 6 minutes.
Add
the mushrooms and bell pepper. (also pimientos if using). Stir this
as you add the baby kale by the handfuls to wilt into the mixture.
In
a medium bowl mix the mayonnaise and cheese into the condensed soups,
then stir into the skillet. Remove from heat and let sit to blend.
Pre
heat oven to 375°
Spray
an oven proof 9 x 13 casserole dish
When
oven is ready, slowly mix the skillet contents into a large bowl of
the cooked macaroni. Blend well and spoon this into the casserole
dish.
Cover
with the crushed crackers and bake for 30 minutes or until
bubbling.
Slave
served this with some brown and serve rolls. With white meat chicken,
kale, some soup, this makes a good meal for a chilly day.
How
about some music to go along with?
We
are dedicating this dish to an amazing man: C. K. Moncrieff. Let
slave tell you about him.
C K
Moncrieff (1889
– 1930)
A Scottish
writer best known as the translator of Proust's work: “Remembrance
of Things Past”. Agreed to be one of the greatest literary
translations of all time. Yet the man was so much more.
A poet, a
soldier, a lover, and a spy. A literary genius from
100 years ago. At 19
years old, he published a short story, about young gay sex and adult
hypocrisy on the subject. He
took 2 degrees at
Edinburgh, one in Law and then one in English Literature. He won a
scholarship to Winchester, when he immersed himself into the gay
literary circle in London. There he met Oscar Wilde's son: Vyvyan
Holland. The two kept up
a long correspondence that was very frank as to sexual nature. Many
of them filled
with sex, recounting CK's
exploits, with the explicit parts written
in French, Greek, Latin,
German or Italian.
CK Moncrieff
was a model officer in World War One and was badly wounded fighting.
He contracted trench foot, trench fever and had lost most of his
teeth by his mid-twenties. His life was cut short at 40 by stomach
cancer.
Yet in
addition to translating over the 1.2-million-word “In Search of
Lost Time” of Proust, He also translated Pirandello and Stendhal,
Beowulf,
the Chanson de Roland
and the letters of
Abelard and Heloise.
Then also
toward the end of his life, worked as a British spy while living in
Mussolini’s Italy.
Not all work,
he expressed great joy and had a ribald sense of humor. In one of his
letters to Vyvyan, he
commented that translating Stendhal (a
19th-century French writer) was
very easy: ‘You can do it straight on to the typewriter without
even stopping to masturbate, as in the case of Proust.’
One
of his verses: ‘The
Bishop of Birmingham buggers boys while confirming ’em/ The Bishop
of Norwich makes them come in his porridge,/ The Dean of West Ham
smears their bottoms with jam’). He
once joked
about putting his nephew into the Tube (‘better than putting one’s
tube into a nephew’) and doodled an ejaculating penis on the title
sheet of his Abelard and Heloise translation. A
man truly fit to be a hero.
It
always excites me to be learning almost as much as being allowed to
serve my Master Indy.
socialslave
To
satisfy and restore.
To
nourish, support and maintain.
To
gratify, spoil, comfort and please,
to
nurture, assist, and sustain
…..I
cook!
Please
buy slave's cookbook:
The
Little Black Book of Indiscreet Recipes by Dan White
http://www.amazon.com/dp/B00F315Y4I/ref=cm_sw_r_tw_dp_vAT4sb0934RTM
via @amazon
No comments:
Post a Comment